Ciao ragazzi!
Se può interessare a chi ha studiato/sta studiando Legge o Traduzione alla Universidad Compluetense il prossimo anno partirà un Master in Traduzione Giuridica. Purtroppo le lingue abilitate di sicuro fin'ora sono inglese, francese tedesco e arabo, a me (avendo studiato Traduzione) interesserebbe molto la combinazione verso la mia lingua materna (italiano)....alla facoltà di Traduzione della UCM mi hanno detto che se si forma un gruppo di minimo 8 persone parte anche quello di italiano!!
Io lo scrivo se per caso vi interessa visto che qua in giro non ci sono master si Traduzione Giuridica con la combinazione della nostra madrelingua!
Basta fare la preiscrizione on-line o chiamare alla Facoltà e dire che si è interessati all'Italiano!
ciao!
Martita
martita (Membro)
44 messaggi - Pubblicato 1 anno fa #
Domanda forse idiota: a tale master vi si puó accedere con laurea triennale italiana?
Lisutta (Membro)
134 messaggi - Pubblicato 1 anno fa #
Da quello che ho capito io sì. I loro master sono la nostra specialistica.
Callar, callar, es la gran aspiración que nadie cumple.
Diana (Membro)
377 messaggi - Pubblicato 1 anno fa #
Ciao,
a me potrebbe interessare un'opzione del genere... Io son laurato in Scienze Giuridiche e sto finendo la specialistica, non mi dispiacerebbe affatto come cosa.. Tra l'altro nel giro di un paio di mesi dovrei trasferirmi a Madrid (a ottobre come massimo).. Ma Martita, quando potrebbe iniziare questo corso??
Saluti
Michele
Michired (Membro)
19 messaggi - Pubblicato 1 anno fa #
si, si può accedere anche con la triennale, il Master dovrebbe cominciare a Settembre. MA come vi dicevo Italiano si attiverà solo se ci sono abbastanza richieste. Non ci sono altri MAster in Traduzione Giuridica con la combinazione italiano-spagnolo, sarebbe interessante se lo attivassero!
martita (Membro)
44 messaggi - Pubblicato 1 anno fa #
Davvero interessante..Sai come fare per "dichiararsi" interessati?
Altra domanda..Le lezioni sono con obbligo di frequenza? Immagino di sí..Io avevo visto master serali..Hai idea degli orari degli altri proposti (più o meno)?
(se vuoi scrivimi in mp)
Lisutta (Membro)
134 messaggi - Pubblicato 1 anno fa #
qui trovate tutte le info, telefono, mail, durata, prezzo e contenuto. Come vedete italiano non compare, ma su richiesta, con un gruppo minimo, mi hanno detto di SI.
Bisognerebbe però preiscriversi e indicare che si desidera italiano, ma se siamo in vari a chiamare magari lo fanno.
ciauz
martita (Membro)
44 messaggi - Pubblicato 1 anno fa #
qualcuno sa dirmi se alla fine si è attivato questo corso e vi ha partecipato?
alexandra (Membro)
1 messaggi - Pubblicato 9 mesi fa #
Ciao ragazzi!
Se può interessare a chi ha studiato/sta studiando Legge o Traduzione alla Universidad Compluetense il prossimo anno partirà un Master in Traduzione Giuridica. Purtroppo le lingue abilitate di sicuro fin'ora sono inglese, francese tedesco e arabo, a me (avendo studiato Traduzione) interesserebbe molto la combinazione verso la mia lingua materna (italiano)....alla facoltà di Traduzione della UCM mi hanno detto che se si forma un gruppo di minimo 8 persone parte anche quello di italiano!!
Io lo scrivo se per caso vi interessa visto che qua in giro non ci sono master si Traduzione Giuridica con la combinazione della nostra madrelingua!
Basta fare la preiscrizione on-line o chiamare alla Facoltà e dire che si è interessati all'Italiano!
ciao!
martita
44 messaggi - Pubblicato 1 anno fa
#
Domanda forse idiota: a tale master vi si puó accedere con laurea triennale italiana?
Lisutta
134 messaggi - Pubblicato 1 anno fa
#
Da quello che ho capito io sì. I loro master sono la nostra specialistica.
Diana
377 messaggi - Pubblicato 1 anno fa
#
Ciao,
a me potrebbe interessare un'opzione del genere... Io son laurato in Scienze Giuridiche e sto finendo la specialistica, non mi dispiacerebbe affatto come cosa.. Tra l'altro nel giro di un paio di mesi dovrei trasferirmi a Madrid (a ottobre come massimo).. Ma Martita, quando potrebbe iniziare questo corso??
Saluti
Michired
19 messaggi - Pubblicato 1 anno fa
#
si, si può accedere anche con la triennale, il Master dovrebbe cominciare a Settembre. MA come vi dicevo Italiano si attiverà solo se ci sono abbastanza richieste. Non ci sono altri MAster in Traduzione Giuridica con la combinazione italiano-spagnolo, sarebbe interessante se lo attivassero!
martita
44 messaggi - Pubblicato 1 anno fa
#
Davvero interessante..Sai come fare per "dichiararsi" interessati?
Altra domanda..Le lezioni sono con obbligo di frequenza? Immagino di sí..Io avevo visto master serali..Hai idea degli orari degli altri proposti (più o meno)?
(se vuoi scrivimi in mp)
Lisutta
134 messaggi - Pubblicato 1 anno fa
#
https://metanet.ucm.es/metaserv/FreeFormularioXml?cod_operacion=400051¢ro=30300&titulo=201030300002
qui trovate tutte le info, telefono, mail, durata, prezzo e contenuto. Come vedete italiano non compare, ma su richiesta, con un gruppo minimo, mi hanno detto di SI.
Bisognerebbe però preiscriversi e indicare che si desidera italiano, ma se siamo in vari a chiamare magari lo fanno.
ciauz
martita
44 messaggi - Pubblicato 1 anno fa
#
qualcuno sa dirmi se alla fine si è attivato questo corso e vi ha partecipato?
alexandra
1 messaggi - Pubblicato 9 mesi fa
#