Forum di Italiani a Madrid » Off -topic » Dubbi di Spagnolo
Domanda sull'accentazione di alcune forme verbali
(13 messaggi)Rispondi
Devi effettuare il login per poter scrivere.
Utenti online
Nessun membro.
Devi effettuare il login per poter scrivere.
Nessun membro.
Allora, se ho capito bene le parole che terminano con -s e -n portano l'accento se sono tronche e non lo portano se sono piane.
Non capisco perchè allora certe forme verbali portino l'accento sulla penultima sillaba benchè terminanti in -s.
Ad esempio:
Congiuntivo presente, 2 persona plurale di ser: seàis
oppure
Indicativo futuro, 2 persona plurale: seréis
Non le leggerei nello stesso modo anche se l'accento non venisse segnato?
Grazie a chi mi vorrà rispondere!
Diana
377 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#
..mi piacerebbe saperti rispondere...ma proprio non lo so!!!
simone428301
95 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#
Grazie lo stesso
Forse mi faccio troppi problemi, sarà la deformazione professionale...
Diana
377 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#
è una questione di dittonghi. Esistono vocali "fuertes" e "débiles". Le prime sono a,e,o e le seconde i,u. Se ci fai caso l'accento si mette sulle "vocali forti". La differenza tra vocali forti e deboli si fa solo con i dittonghi... se le vocali sono da sole si segue la regola che citi tu.
spero che sia tutto più chiaro.
valep
24 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#
Mi immaginavo qualcosa del genere, grazie!
Però non ho ancora chiarissimo...
come si spiega allora la forma senza accento fuerais? Oppure sean e fueseis?
Diana
377 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#
Ho pensato che se l'ultima sillaba è un dittongo in effetti va accentata. Però allora perchè accentare anche uno iato come sabìan?
Diana
377 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#
La regola non era llana, esdrujula y aguda?
charliemarquez
599 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#
Quale regola?
Diana
377 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#
Questa
http://forodeespanol.com/Archive/ReglasAcentuacionAgudasLlanas-Esdrujulas/bkcb/post.htm
charliemarquez
599 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#
Un hiato obliga a leer separadamente dos vocales contiguas; es decir, hay dos sílabas. Esto lleva a acentuar o no una palabra de acuerdo con las normas anteriores: leí, flúor, Díaz, país, Sáiz, lié, fié, lió, rió, león, geólogo, línea.
También se acentúan las palabras con hiato creciente o decreciente si la i o la u es tónica. En este caso no sólo se indica la tónica, sino el final de una sílaba y el principio de otra. Esta regla puede llevar a acentuar palabras en contra de las normas anteriores: secretaría, maíz, grúa, actúa, pedía, raíz, día, Raúl, dúo.
La soluzione mi sa che è questa, grazie!
(anche se ancora non capisco bene perchè non si accenti sean...ma insomma accontentiamoci!)
Diana
377 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#
Chattando con spagnoli, vedo che anche loro si dimenticano gli accenti (io metto giusto quella su también), senza contare i ¿ e ¡ Altro errore molto comune che commettono é la ba con va quando scrivono all'imperfecto.
charliemarquez
599 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#
Sì anche io ho notato queste cose, però visto che dovrò dare esami scritti all'Università (e per giunta a Filologìa) mi sa che non mi potrò permettere troppe approssimazioni
Diana
377 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#
allora suerte!
charliemarquez
599 messaggi - Pubblicato 2 anni fa
#