Forum di Italiani a Madrid

Forum di Italiani a Madrid » Documenti

SPOSARSI A MADRID

(4 messaggi)
  • Avviato 4 settimane fa da giogaara80
  • Ultima replica da parte di Visix
  1. Ciao a tutti,

    Ho intenzione di sposarmi con cittadina spagnola "a lo civil" , ho rimediato in Italia il certificato di nascita e quello di stato civile ma mi trovo con la sorpresa che hanno scadenza 6 mesi...ovvero che entro giugno devo sposarmi...

    ora con questi documenti, il mio passaporto e suppongo che anche il poster verde che ormai abbiamo, chiamato NIE dove dovrei andare? Al consolato? Una volta li cosa dovrei richiedere...el certificado de capacidad matrimonial? ...e che c'è da svenire e sinceramente quasi ti passa la voglia di farlo ...ma con un figlio non posso permettermelo. Per questo avrei bisogno di delucidazioni in merito.... perchè non ce stò più a capì 'na mazza! (come si direbbe a Roma) ^_^

    Non so se è possibile lasciare qui contatti telefonici o indirizzi di posta privati, ma avrei bisogno di aiuto....che se scadono i 6 mesi...richiedere un altro certificato di nascita e stato civile mi costerebbe l'eternità.

    Grazie infinite per tutte le informazioni, anche se minime, che possiate darmi.

     

    Un abbraccio a tutti gli itagnoli 

    Giorgio F.


    User has not uploaded an avatar
    giogaara80 (Membro)

  2. Chi non ce stà più a capì 'na mazza! siamo noi, perché non è che hai spiegato molto bene qual è il problema. Comunque, per sposarsi in Spagna por lo civil (e non a lo civil) è sufficiente produrre quanto segue:

    LOS DOS CONTRAYENTES (EN TODOS LOS CASOS):

    1. INSTANCIA Y DECLARACIONES JURADAS que se facilitan en ventanilla

    2. DNI, PASAPORTE O NIE en vigor. Original y fotocopia

    3. CERTIFICADO LITERAL DE NACIMIENTO expedido hace menos de un año por el

    Registro Civil del lugar de nacimiento

    4. ACREDITAR LA CIUDAD O CIUDADES DONDE SE HA RESIDIDO LOS DOS ÚLTIMOS

    AÑOS ANTERIORES AL MATRIMONIO, se acredita con el PADRON MUNICIPAL de

    todas las ciudades donde se haya residido en esos dos años (caduca a los tres meses

    desde que se expide), o certificado del Consulado, si se ha residido en el extranjero.

    Para el supuesto excepcional de no haber estado empadronado, deberán acreditarlo con

    los siguientes documentos en el que conste nombre y dirección del contrayente y período

    de residencia que se acredita: contratos de alquiler con carta de la arrendadora, carta de

    la empresa par la que se trabaja con sello de la empresa, carta del presidente de la

    comunidad y copia del acta donde se le nombra presidente, carta de al sucursal del banco

    donde se tiene cuenta con sello del banco, recibos de haber enviado dinero, agua, luz,

    etc., del periodo de tiempo que se quiere acreditar.

    ADEMÁS DEBERÁN TRAER SEGÚN SEA SU CASO

    · ESPAÑOLES:

    LOS DIVORCIADOS O ANULADOS: Certificado literal del matrimonio anterior con la

    anotación marginal del divorcio o la nulidad.

    LOS VIUDOS: Certificado literal del matrimonio anterior y certificado literal de defunción

    del cónyuge fallecido.

    · EXTRANJEROS:

    Certificado de capacidad matrimonial o certificado de soltería, según lo que establezca la

    ley de su país.

    Y además los:

    DIVORCIADOS O ANULADOS: Certificado literal del matrimonio anterior con la anotación

    marginal del divorcio o la nulidad

    VIUDOS: Certificado literal del matrimonio anterior y certificado literal de defunción del

    cónyuge fallecido.

     

    Toda la documentación, sea cual sea, que esté en legua extranjera, debe ser acompañada

    por una TRADUCCIÓN realizada por traductor jurado.

    ADEMÁS, EL ORIGINAL DE LA DOCUMENTACIÓN EXTRANJERA, ESTÉ ESCRITO EN

    ESPAÑOL O EN OTRO IDIOMA, DEBE SER DEBIDAMENTE LEGALIZADO (infórmese en su Consulado en el Ministerio de Asuntos Exteriores de España (la legalización puede ser,

    plurilingüe, con apostilla de la Haya o tener que ser sellada por el Ministerio de Asuntos

    Exteriores español sito en C/ Juan de Mena nº 4 (en este último se debe pedir cita previa a

    través de internet en esta dirección: http://www.maec.es))

     

     

    Riassumento:

    -          Istanza e dichiarazioni giurate: si ritira il modello allo sportello del Registro Civil e si compila in pochi minuti;

    -          Passaporto e NIE: ce l’hai e fai la fotocopia in cinque minuti;

    -          Certificado Literal de Nacimiento: le autorità spangnole richiedono che abbia una antichità non superiore a un anno. Comunque, per la cronaca, secondo la legge italiana hanno validità illimitata i certificati non soggetti a modificazioni. Devi richiedere al tuo Comune di nascita (e non a quello di residenza) l’estratto di nascita su modello internazionale plurilingue. Questo ha immediata validità in tutti i Paesi aderenti a una certa Convenzione senza necessità di traduzione e legalizzazione. La traduzione giurata evidentemente non è necessaria essendo già redatto in spagnolo, chiedi però al Registro Civil se presentando questo modello sei esonerato altresì dalla legalizzazione.

    -          Residenza: se nei precedenti due anni eri residente a Madrid, o altra città spagnola, basta chiedere il certificato di residenza al Padron Municipal. Se hai vissuto in Italia chiedi al tuo Comune di residenza il Certificato Storico di Residenza. Se hai avuto la residenza legale in più Comuni devi chiederlo a ciascuno di essi. Non si possono chiedere su modello internazionale quindi devi aggiungere traduzione giurata e legalizzazione.

    -          Certificato di Stato Libero: si chiede in Consolato o Comune italiano di residenza se non si è iscritti all’Anagrafe Consolare. Traduzione giurata e legalizzazione.

    Per le ultime due pratiche possono essere necessarie varie settimane, ma comunque non sei mesi.

    Credo sia tutto quello che ti può offrire un celibe che ha dato un'occhiata veloce alla materia. Se c’è qualcuno che è già passato per questo è ovviamente pregato di farsi avanti.

    Per ulteriori informazioni rivolgiti qui:

    http://www.madrid.org/cs/Satellite?c=Page&cid=1225254832675&idConsejeria=1109266187224&idListConsj=1109265444710&idOrganismo=1109266227822&language=es&pagename=ComunidadMadrid%2FEstructura

    Etsi omnes, ego non


    Diabolicus
    Diabolicus (Moderatore)

  3. Diabolicus grazie mille, ora lo stampo e vedo un pò come muovermi...tra lavoro e famiglia i minuti sono contatissimi.

    POR lo civil...ya no se me va a olvidar! ^_^

    Grazie mille per tutte le info preziosissime che mi hai fornito.

    Spero poter contraccambiare il favore un giorno.

    Un abbraccio e di nuovo grazie!!! 


    User has not uploaded an avatar
    giogaara80 (Membro)

  4. Diabolicus for Console

    Wou


    Visix
    Visix (Membro)


RSS feed for this topic

Rispondi

Devi effettuare il login per poter scrivere.

Utenti online

Nessun membro.